ترجمة ملفات pdf مع مركز ILCC

جاءت الخدمات الالكترونيه مكان الخدمات القديمة أو التقليدية المتعارف عليها في الجامعات و المدارس و الشركات و غير ذلك من الأعمال التجارية والخدمية التي تحتاج بالفعل إلى ترجمة ملفات PDF و الان وجود مثل هذه الخدمات قد تكون صعبة بسبب عدم احتراف الكثير من الشركات او المكاتب في مثل هذه الخدمات و لذلك تتميز شركتنا المركز العالمي للغات و الكمبيوتر في ترجمة ملفات PDF.

ترجمة ملفات pdf مع مركز ILCC

مواصفات مترجم ملفات PDF 

هناك العديد من الشركات والوكالات التي تقدم خدمات الترجمة، ولكن هل تحقق كل هذه الشركات أو الوكالات بالضرورة جودة الترجمة من خلال اتباع المعايير الأساسية للترجمة الناجحة؟ بالطبع لا، لذلك سنقدم عددًا من المواصفات لمترجم ملفات PDF.

في ILCC يخفف من عبء الأخطاء اللغوية. وتتمثل مواصفات مترجمين ILCC من حيث الآتي:

  • مترجمون محترفون: يتمتع المترجمون الأصليون للغة المستهدفة بمعرفة دقيقة بالثقافة اللغوية.
  • ترجمة اصلية: قادرون على إنتاج ترجمة جيدة تبدو وكأنها مكتوبة من قبل أهل اللغة. 
  • بدون أخطاء: لدينا مترجمون يتفوقون في ترجمة ملفات PDF الخالية من الأخطاء أو العيوب. 
  • أسعار مميزة: يدرك فريقنا تمامًا ميزانية المشروع. ونتيجة لذلك، تعتمد أسعار الترجمة لدينا على جودة العمل والوقت المستغرق، لذلك لا تقلل من قيمة احترافك وتقدر خدماتك بسعر مناسب. 
  • مترجمون متخصصون: لسنوات عديدة، كان لدينا مترجمون مؤهلون في كل من التعليم واللغويات لدينا معرفة متخصصة بالعديد من المشاريع في مجال العمل لضمان ترجمات عالية الجودة.  
  • مرونة فى التنفيذ: لدينا مرونة كافية لإدارة المشاريع الكبيرة والصغيرة والمتوسطة مهما كان حجمها.
  • أساليب حديثة: نحن نستخدم أحدث الأساليب والأدوات للترجمة بمساعدة الكمبيوتر. 
  • التزام بالمواعيد: نحن ملتزمون بتقديم الترجمة في الوقت المتفق عليه. 

ماذا يميز ILCC عن مكاتب الترجمة الأخرى؟

يقدم المركز العالمي للغات والكمبيوتر ILCC خدمات ترجمة وتفسير دقيقة ومتنوعة تلبي المعايير الدولية. وهي متخصصة في تقديم هذه الخدمة باللغات التالية:

العربية، الإنجليزية، الروسية، الألمانية، الفرنسية، البولندية الإسبانية

ترجمة ملفات pdf مع مركز ILCC

تساهم ترجمة الملفات في المركز العالمي للغات والكمبيوتر في صناعة اللغات من خلال السماح لمعظم تقنياتها الحديثة بالتواصل مع العملاء في جميع أنحاء العالم بطريقة هادفة ومفهومة.

هل يمكن ترجمة ملفات PDF أون لاين؟

لديك خياران لترجمة ملفات بى دى إف أونلاين.

  • الطريقة الأولى: يمكن أن تكلفك هذه الطريقة الكثير من المخاطر، ولكن دون إنفاق أي تكاليف. تتكون هذه الطريقة من الاعتماد على ترجمة PDF بدون برنامج. كل ما عليك فعله هو نسخ جزء من المحتوى ونقله إلى Google Translate، ثم نقل الترجمة مرة أخرى إلى الملف والبدء في إكمال الترجمة. ملف وورد إلى PDF. على الرغم من أن هذا لا يكلفك المال، إلا أنه قد يستغرق وقتًا وجهدًا للوصول إلى طريقة ترجمة المستند بأكمله بدقة وكفاءة وبدون أخطاء.
  • أما الطريقة الثانية هي الاعتماد على شركة أو مكتب متخصص في إتمام أعمال الترجمة بالاستعانة بكوادر بشرية خبرة في إنجاز أعمال الترجمة بمنتهي الدقة والتميز وبسعر مناسب مهما كان حجم الملف كبير يمكن لشركتنا إنجازه على أكمل وجه  

يمكن التواصل معنا وطلب عرض سعر لترجمة ملفات PDF وسيقوم أحد أفرادنا من خدمة العملاء للتواصل معك وتقديم عرض سعر مناسب.

شارك المقال على صفحاتك: