Religious Translation

الترجمة الدينية ليست فقط واحدة من أهم أنواع الترجمة، ولكنها أيضًا واحدة من أصعب أنواع الترجمة، حيث تشير إلى العديد من الأماكن، إلى استشهاد القرآن والسنة في حالة الترجمة الدينية الإسلامية، وكذلك إلى الترجمات الدينية المسيحية وغيرها من الترجمات الدينية ترجمت إلى ديانات مختلفة. هناك العديد من الأشياء المتعلقة بهذا النوع من الترجمة.

الترجمة الدينية

ما هي الترجمة الدينية؟

الترجمة الدينية ليست فقط واحدة من أهم أنواع الترجمة، ولكنها أيضًا واحدة من أصعب أنواع الترجمة، حيث تشير إلى العديد من الأماكن، إلى استشهاد القرآن والسنة في حالة الترجمة الدينية الإسلامية، وكذلك إلى الترجمات الدينية المسيحية وغيرها من الترجمات الدينية ترجمت إلى ديانات مختلفة. هناك العديد من الأشياء المتعلقة بهذا النوع من الترجمة.

خدمة الترجمة الدينية

تشمل الترجمات الدينية، على سبيل المثال، ترجمة ما يلي:

  • معاني القرآن الكريم.
  • تفسير آيات القرآن الكريم.
  • المستندات المتعلقة بالدين والكتب التراثية.
  • الخطب والدروس والمحاضرات الدينية.

ومن هنا فإن شركة جودة للخدمات التعليمية توفر نخبة من المختصين في مجال الترجمة الدينية، الحاصلين على أعلى الدرجات في مجالهم، والمدربين وفقًا للنظام الأكاديمي.

أفضل مكتب ترجمة دينية

المركز العالمي للغات و الكمبيوتر من أقدم الشركات التي تقدم خدمات الترجمة المعتمدة فى جميع المجالات مع توفير فريق عمل فى كل المجالات وذلك للحصول على تراجم دقيقة.

خدمة الترجمة الدينية فى المركز العالمي للغات والكمبيوتر يتم عن طريق مختصين وأساتذة معتمدين. حيث أن الترجمات الدينية من لغة لأخرى تتطلب المزيد من التحري والتدقيق من أهل الخبرة مع مراعاة المعنى والمضمون وليس ترجمة حرفية.

يتوفر لدينا ترجمة معتمدة لجميع العلوم الأدبية وكتب الأدب والشعر والنسر والخطابات لأكثر من 50 لغة بإحترافية تامة.

كما نقدم أفضل الأسعار في العالم العربي ودول الخليج لترجمة كل ما تحتاجه للبحث العلمي بطريقة مثالية وموثوقة. لدينا خدمة عملاء لمساعدتك في الحصول على أفضل نتائج الترجمة والإجابة على أي أسئلة قد تكون لديك. لا تتردد في طلب الخدمة الآن.

أنواع الترجمة الدينية

  • ترجمة الوثائق الدينية.
  • ترجمة القرآن الكريم.
  • ترجمة الإنجيل.
  • ترجمة النصوص الدينية.
  • ترجمة الآيات القرآنية.
  • ترجمة المصطلحات الدينية.
  • ترجمة العقود الدينية.
  • ترجمة عقود الزواج.
  • ترجمة المستندات الدينية .
  • ترجمة المستندات الإسلامية.
  • ترجمة معاني القرآن.
  • ترجمة القرآن لأكثر من لغة.

كيف يتم إعداد الترجمة الدينية؟

يتم إعداد الترجمة وفقًا لعدد من الخطوات والمراحل على النحو التالي:

  1. إستلام الطلب من العميل.
  2. البدء في التواصل مع العميل والاتفاق على كافة الشروط.
  3. الاتفاق على السعر، والمدة الزمنية الإستلام الطلب من العميل. مناسبة للانتهاء من العمل.
  4. توقيع العقود الموثقة الحاملة الشروط الضامنة لحقوق كل من الطرفين.
  5. تسليم الطلب المراد ترجمته إلى العميل.
  6. التواصل مع العميل بشكل دوري، والبدء في المراجعة العملية.

تواصل معنا لطلب خدمة الترجمة الدينية

تواصل معنا لطلب خدمة الترجمة​

Click or drag a file to this area to upload.